Christian Quesnot Francoski politik.

kristján kenó

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.

Djamel Abdoun Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

džamíl abdún

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Djamel Mesbah Alžirski nogometaš, rojen v Alžiriji.

džamál mezbá

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Dominique Strauss-Kahn Francoski politik judovskega rodu.

dominík strós kán

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje au izgovorimo kot o.

Edith Cresson Francoska političarka.

edít kresón

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.

Edwin Jackson Francoski košarkar.

édvin džêkson

Evan Fournier Francoski košarkar.

eván furnjé

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje ou izgovorimo kot u.
I se pred samoglasnikom vedno izgovori kot j: Liege [ljéž].

Faouzi Chaouchi Alžirski nogometaš, rojen v Alžiriji.

fauzí šauší

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Florent Pietrus Francoski košarkar.

florán pjetrís

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Kadar v francoskem jeziku -in ali -en ne stojita pred samoglasnikom, ju pri prevzemanju v slovenščino ne izgovarjamo tako, kot sta zapisana, temveč kot -en oziroma -an. Npr. Vincent [vensán], Clemenceau [klemansó], Badinter [badentêr], enjambement [anžambmá], Jospin [žospên].
I se pred samoglasnikom vedno izgovori kot j: Liege [ljéž].

Foued Kadir Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

fuéd kadír

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Francis Poulenc Francoski skladatelj.

fransís pulénk

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje ou izgovorimo kot u.

François Fillon Francoski politik.

fransuá fijón

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Francosko črko ç izgovorimo s fonemom s.

François Mitterrand Francoski politik.

fransuá miterán

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Francosko črko ç izgovorimo s fonemom s.
Končni soglasniki so v francoskem jeziku večinoma nemi.

Frédéric Beigbeder Francoski pisatelj.

frederík begbedé

V francoskem jeziku je stalno naglašen zadnji zlog. Končni Soglasniki so večinoma nemi.

Habib Bellaid Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

habíb belaíd

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. V slovenskem jeziku je sicer ustaljena oblika [hásan] ([hásana]).

Hameur Bouazza Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

ámər buadzá

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2018. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Hassan Yebda Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

hasán jebdá, hasána jebdája, jebdájev

2. sklon Hassana Yebdaja, pridevnik Yebdajev

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor. V slovenskem jeziku je sicer ustaljena oblika [hásan] ([hásana]).

Hervé de Charette Francoski politik.

ervé dә šarét

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje ch izgovorimo s fonemom š.
Nenaglašeni e-ji so v francoskem jeziku nemi.

Hocine Metref Alžirski nogometaš, rojen v Alžiriji.

osín metrèf

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Hubert Vedrine Francoski politik.

ibêr vedrín

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Končni soglasniki so v francoskem jeziku večinoma nemi.
Ker naglašeni e stoji pred r-jem, ga izgovorimo široko.