Amazonas Brazilska zvezna država.
amazónas
amazónas
aníbal kaváko sílva
Pri prevzemanju iz portugalskega jezika ne upoštevamo ukanja, tj. izgovora nenaglašenega o-ja z u.
antónijo manuél de olivêjra gutêreš
aréna amazónija
aréna bajšáda
aréna pantanál
V brazilski portugalščini sicer končni pisni -l izgovorijo u̯, a pri domačenju v izgovoru ohranimo l, saj bi se sicer v odvisnih sklonih preveč odmaknili od zapisa.
baíja
V portugalskem jeziku se h ne izgovarja, razen za l ali n, ko ga izgovorimo kot j.
bélo orizónte
V portugalskem jeziku se h ne izgovarja, razen za l ali n, ko ga izgovorimo kot j.
Pri prevzemanju iz portugalskega jezika ne upoštevamo ukanja in ikanja, tj. izgovora nenaglašenega o-ja z u in nenaglašenega e-ja z i.
brazílija
kujába
V izvirniku je naglašen zadnji zlog, vendar mesto naglasa podomačimo, tako še Bogotá – [bogóta], Panamá – [pánama] ali rusko [maskvá] – [móskva] …
kuritíba
gvaíba
žoáo kutiljêjro
žuáo sóza
žoakím amêriko gimarájns, stadion žoakíma amêrika gimarájnsa
žórže sampájo
žozé de sóza saramágo
V portugalskem jeziku so besede, ki se končajo na samoglasnik, naglašene na predzadnjem zlogu. Izjeme so vedno označene z naglasnim znamenjem. Dvočrkje ou se izgovori z o.
žozé manuél duráo barózo
Pri prevzemanju iz portugalskega jezika ne upoštevamo ukanja, tj. izgovora nenaglašenega o-ja z u.
žozé sókrateš
luís inásjo lúla da sílva