Nadir Belhadj Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

nadír belhádž

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Nando de Colo Francoski košarkar.

nándo dә koló

Nicolas Batum Francoski košarkar.

nikolá batúm, nikolája batúma

2. sklon Nicolasa Batuma

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Končni soglasniki so v francoskem jeziku večinoma nemi, izjema je -s, ki ga včasih beremo (Reims [réms]), včasih ne (Rennes [rén]).
Batum ni francoski priimek, košarkar ga izgovori s končnim soglasnikom.

Nicolas Sarkozy Francoski politik.

nikolá sarkozí

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Končni soglasniki so v francoskem jeziku večinoma nemi, izjema je tudi -s, ki ga včasih beremo (Reims [réms]), včasih ne (Rennes [rén]).

Nicolas Schmit Luksemburški politik.

nikolá šmit, nikolája šmíta

Olivier Eugène Prosper Charles Messiaen Francoski skladatelj, orglavec in ornitolog.

olivjé ežên prospêr šárl mesjên

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje ch izgovorimo s fonemom š.
Dvočrkje eu izgovorimo kot e (Peugeot [pežó]).
G pred e, i ali y izgovorimo kot ž: Giraudoux, Serge [žirodú], [sêrž]).

Oyonnax Kraj v Franciji.

ojoná

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvojne soglasnike izgovarjamo enojno: Musset [misé].
Končni soglasniki so v francoskem jeziku večinoma nemi.

Paul Éluard Vzdevek francoskega nadrealista Eugèna Grindela.

pól eliár

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje au izgovorimo kot o.
Črko u izgovorimo kot i (Tartuffe [tartíf]).

Philippe Douste-Blazy Francoski politik.

filíp dúst blazí

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Nenaglašeni e-ji so nemi.
Dvočrkje ou izgovorimo kot u.

Pierre Boulez Francoski skladatelj in dirigent.

pjêr buléz

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
I se pred samoglasnikom vedno izgovori kot j: Liege [ljéž].
Nenaglašeni e-ji so nemi.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni e stoji pred r-jem, ga izgovorimo široko.

Pierre Mauroy Francoski politik.

pjêr moruá

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
I se pred samoglasnikom vedno izgovori kot j: Liege [ljéž].
Nenaglašeni e-ji so nemi.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni e stoji pred r-jem, ga izgovorimo široko.
Dvočrkje au izgovorimo kot o.

Rabah Saadane Alžirski nogometni selektor, rojen v Alžiriji.

rabáh sadán

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Rafik Halliche   Alžirski nogometaš, rojen v Alžiriji.

rafík alíš

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Rafik Saifi Alžirski nogometaš, rojen v Alžiriji.

rafík saifí

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Rafik Zoheir Djebbour Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

rafík zoêr džebúr

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

René Descartes Francoski filozof.

rené dekárt 

Risoul Zimskošportno središče v Franciji.

rizúl

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
S med samoglasnikoma izgovorimo kot z (Toulouse [tulúz-]).
Dvočrkje ou izgovorimo kot u.
Končni soglasniki so v francoščini večinoma nemi, l pa navadno ostane v izgovoru (Meribel [meribél], Auriol [oriól], Paul [pól], Claudel [klodél] …).

Robert Badinter Francoski politik.

robêr badentêr

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni e stoji pred r-jem, ga izgovorimo široko.

Romain Febvre Francoski motokrosist.

romên fêbvәr, romêna fêbvra

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Dvočrkje ai izgovorimo kot e.
Francoske končne polglasnike vedno prestavimo za zlog nazaj: Sartre [sártər], Grenoble [grenóbəl] …

Ronny Turiaf Francoski košarkar.

róni tirjáf

Generic selectors
Išči le od začetka gesla
Išči le po geslu
Išči tudi po izgovarjavi
Post Type Selectors