V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Madžarsko črko s izgovorimo kot š.
Ker je ime dolgo in zloženo, ima dva naglasa.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ločevalno znamenje, enako našemu ostrivcu, označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Dvočrkje cz izgovorimo s fonemom c.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni e stoji pred r, ga izgovorimo široko.
Madžarski ő zamenjujemo z najbližjim slovenskim fonemom: z e-jem.
Če se osnova samostalnika v zapisu konča na -ő, jo pri sklanjanju podaljšamo z j.
Na preglas o v e za glasom j smo pozorni ne samo pri sklanjanju, temveč tudi pri tvorbi svojilnega pridevnika.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ločevalno znamenje, enako našemu ostrivcu, v madžarskem jeziku označuje dolžino, ne naglasnega mesta. Pri prevzemanju v slovenščino ga ohranjamo v zapisu.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec na a zaznamuje nenaglašen dolgi zlog, ne naglasnega mesta.
Dvočrkje cs izgovorimo s fonemom č, s pa š.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ločevalno znamenje, enako našemu ostrivcu, označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Madžarsko črko s izgovorimo š,
glas s pa je zapisan z zvezo sz.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Črko s izgovorimo kot š, črkovno zvezo zs pa ž.
Ferenca Krausza, s Ferencem Krauszom; Ferenčev, Krauszov
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni e stoji pred r-jem, ga izgovorimo široko.
Črko c izgovorimo c: Miskolc [míškolc].
Dvočrkje sz izgovorimo s fonemom s.
Na preglas o v e za glasovi c, č, ž, š, j, dž smo pozorni ne samo pri sklanjanju, temveč tudi pri tvorbi svojilnega pridevnika. Ob tem ne pozabimo na
premeno c s č pri tvorbi pridevnika iz imena Ferenc (tudi Nemec Nemčev, Slovenec Slovenčev …).
pétər étveš, pétra étveša, s pétrom étvešem; étvešev
Pétra Eötvösa, s Pétrom Eötvösem; Eötvösev
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Madžarski ö zamenjujemo z najbližjim slovenskim fonemom: z e-jem.
Črko s izgovorimo s fonemom š; zato smo pri orodniku in pridevniku pozorni na preglas o v e.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni o stoji pred v-jem, ga izgovorimo široko.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Dvočrkje sz v izgovoru prevzemamo s fonemom s.
Črko i za samoglasnikom izgovarjamo j.
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
Madžarski ő zamenjujemo z najbližjim slovenskim fonemom: z e-jem.
Črko s izgovorimo s fonemom š.