níkos pápas
ang. Pappas
Priimek znamenite grške igralke Irene Papas smo vedno naglašali na prvem zlogu, zato tako tudi pri tem košarkarju.
V preteklosti se je pogosteje uveljavil podomačeni izgovor grških imen; npr. ime grškega kluba je [panatinájkos], ne [panatinajkós].
Sicer v grškem jeziku ostrivec vedno zaznamuje naglasno mesto; grško Nίκος Παππάς.
Dvojne soglasnike zamenjujemo z enojnimi.