Mohamed Rabie Meftah Alžirski nogometaš, rojen v Alžiriji.

móhamed rabí meftáh, móhameda rabíja meftáha, rabíjev, meftáhov

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor. V slovenskem jeziku je sicer ustaljena oblika [móhamed, móhameda].

Mosul Kraj v Iraku.

mósul

Po pravopisnih napotkih je pri prevzemanju iz arabščine naglas največkrat na predzadnjem zlogu. Takšno naglasno obliko navaja pri tej besedi tudi nemški izgovorni slovar Duden.

Mourad Meghni Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

murád megní

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor. V slovenskem jeziku je sicer ustaljena oblika [móhamed, móhameda].

Nadir Belhadj Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

nadír belhádž

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Nuri al Maliki Iraški politik.

núri al malíki

Omar al Bašir  Sudanski politik.

ómar al bašír

Omar Moamer el Gadafi Libijski politik.

moámer el gadáfi

Sadam Husein Iraški politik.

sádam huséin

Saeb Erekat Palestinski politik.

sáeb êrekat

E pred r-jem izgovarjamo v prevzetih besedah široko.

stadion Ahmada bin Alija Stadion v Katarju.

stádijon áhmada bin álija

Po posvetu s sodelavcem Pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU za arabski jezik.
Treba je izhajati iz izvirnih arabskih imen. Arabski jezik je sicer zelo kompleksen, obstaja tudi več različic izgovora, ob tem, da je ob angleškem prečrkovanju mogoče zaslediti tudi francosko.

stadion Al Džanub Stadion v Katarju.

stádijon al džanúb

ang. Al Janoub

Po posvetu s sodelavcem Pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU za arabski jezik.
Treba je izhajati iz izvirnih arabskih imen. Arabski jezik je sicer zelo kompleksen, obstaja tudi več različic izgovora, ob tem, da je ob angleškem prečrkovanju mogoče zaslediti tudi francosko.

stadion Al Tumama Stadion v Katarju.

stádijon al tumáma

ang. Al Thumama

Treba je izhajati iz izvirnih arabskih imen. Arabski jezik je sicer zelo kompleksen, obstaja tudi več različic izgovora, ob tem, da je ob angleškem prečrkovanju mogoče zaslediti tudi francosko.

Generic selectors
Išči le od začetka gesla
Išči le po geslu
Išči tudi po izgovarjavi
Post Type Selectors