Adam Mickiewicz Poljski pesnik.
ádam mickjévič
V poljskem jeziku je stalno naglasno mesto na predzadnjem zlogu.
Nenaglašeni i pred samoglasnikom izgovorimo j.
Dvočrkje cz izgovorimo s fonemom č.
ádam mickjévič
V poljskem jeziku je stalno naglasno mesto na predzadnjem zlogu.
Nenaglašeni i pred samoglasnikom izgovorimo j.
Dvočrkje cz izgovorimo s fonemom č.
agamémnon
áj vêjvêj
Ai Weiwei
Naglašeni e pred j-jem izgovorimo široko.
aleksándra verbícka
Priimek ruske harfistke pogosto slišimo napačno naglašen in s citatno rusko pridevniško končnico -aja, ki jo v slovenskem jeziku zamenjujemo z -a (pravopisni člen 1113), v zapisu pa je največkrat prevzet prek angleščine (Alexandra Verbitskaya).
V ruskem jeziku ni stalnega naglasnega mesta.
álfred nobél
Po njem je poimenovana Nobelova nagrada.
alójz grádnik
Ime Alojz sicer po pokrajinah različno naglašujejo, ponekod na prvem zlogu, toda v knjižni izreki (prim. pravopisa 1962 in 2001) je naglas na o-ju: [alójz].
álvar álto
V finskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Dvojne samoglasnike izgovarjamo enojno.
andré bukurešljév
andré rijé, andrêja rijêja
Andréja Rieuja
Francosko dvočrkje an v slovenščini prevzamemo z an (primer grand prix),
dvočrkje eu izgovorimo s fonemom e (primer Pasteur, Peugeot).
Naglašeni e pred j-jem izgovorimo široko.
andréjas héfliger
Dvočrkje ae izgovorimo e.
êndru kárnegi, kárnegijev
Carnegiejev
ándžela nanéti
V italijanskem jeziku ni stalnega naglasnega mesta.
G pred e ali i izgovarjamo dž.
antuán də sent-egziperí, sent-egziperíjev
Saint-Exupéryjev
V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.
Nenaglašeni končni e je nemi,
polglasnik v členu de pa ohranjamo.
V besedi saint črko t izgovorimo, če ji sledi samoglasnik, v nasprotnem primeru ne: Saint-Saëns [sênsáns].
Črko x izgovorimo gz oziroma ks,
u pa s fonemom i: Tartuffe [tartíf].
antón fêrster, fêrsterja
Foersterja
antón rúbinštejn
antónijo janígro
V italijanskem jeziku ni stalnega naglasnega mesta.
árpad šíling
V madžarskem jeziku je stalno naglasno mesto na prvem zlogu.
Ostrivec nad nenaglašenim samoglasnikom označuje dolžino, ne naglasnega mesta.
ar nuvó
artír stokél
árvo pêrt, árva pêrta
Arva Pärta
V estonskem jeziku je naglašen prvi zlog.
Črko ä izgovorimo e.
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni e stoji pred r-jem, ga izgovorimo široko.
Več zadetkov...