ívan aleksándrovič gončarôv
Naglasno mesto ohranjamo, kot je v ruskem jeziku, premaknemo ga pri imenih, ki so podobna slovenskim: rus. Борис [barís] izgovorimo [bóris], rus. Роман [ramán] izgovorimo [róman], Иван [iván] pa [ívan].
Prevzete besede praviloma naglašujemo z ozkim e oziroma ozkim o; ker pa naglašeni o stoji pred v-jem, ga izgovorimo široko.