Generic selectors
Išči le od začetka gesla
Išči le po geslu
Išči tudi po izgovarjavi
Post Type Selectors



Adelajda Mesto v Avstraliji.

adelájda

Adlene Guedioura Alžirski nogometaš, rojen v Franciji.

adlên gedjurá

Pri Alžircih smo upoštevali zapis imen in priimkov v francoskem jeziku, kot jih je pred svetovnim prvenstvom Mednarodna nogometna zveza na svoji spletni strani objavila leta 2010. Pri tistih, ki so bili rojeni v Franciji, smo navadno upoštevali francosko izgovarjavo, po pravilih za prevzemanje v slovenski knjižni jezik. Pri v Alžiriji rojenih nogometaših pa podomačeni izgovor.

Adrien Moerman Francoski košarkar.

adriên moermán

V francoskem jeziku je stalno naglasno mesto na zadnjem zlogu.

aerodrom Letališče.

aerodróm

Agamemnon Grški mitološki kralj.

agamémnon

agencija

agencíja

Pravopisni slovar 2001 poleg oblike [agencíja] dopušča tudi obliko [agéncija]. Za zborno izreko svetujemo le prvo navedeno obliko. Enako na priponskem obrazilu pravilno naglasimo [diskusíja], [televizíja], [magíja], [kategoríja], [eksplozíja], [kartuzíja], [fobíja], [evtanazíja] …

Agnieszka Radwanska Poljska teniška igralka.

agnjéška radvánska

V izvirniku je zapis priimka Radwańska.
V poljskem jeziku je stalno naglasno mesto na predzadnjem zlogu.
Dvočrkje sz izgovorimo s fonemom š, gn pa gn, ne nj (kot npr. v italijanskem in francoskem jeziku).

Agustín Delgado Ekvadorski nogometaš.

augustín delgádo

V španskem jeziku je naglasno mesto zaznamovano z ostrivcem, če se ne ravna po splošnih pravilih naglaševanja v tem jeziku.

Ahmad Šami Sirski begunec.

áhmad šámi

Ahmet Davutoğlu Turški politik.

áhmet davutóglu

Turško črko ğ, ki je v turškem jeziku izgovorjena oslabljeno, izgovorimo s slovenskim fonemom g. (gl. Slovenski pravopis 2001, preglednica za turški jezik.)

Ajaccio Glavno mesto Korzike.

ajáčo

Uporabljamo ustaljeno italijansko različico izgovora.

Ajatola Musavi Ruholah Musavi Homeini, bolj znan kot ajatola Homeini, iranski verski in politični voditelj.

ajatóla musávi

Za perzijski jezik je značilen naglas na zadnjem zlogu, ki je v slovenščini redek. Končniški naglas se izgublja, zato imena, naglašena na končnici, naglasno domačimo, tj. prestavimo naglas večinoma za mesto proti začetku besede, podobno kot špansko Bogotá – [bogóta], Panamá – [pánama] ali rusko [maskvá] – [móskva].

Ajman al Zavahiri Nekdanji vodja teroristične organizacije Al Kaida egiptovskega rodu.

ájman al zavahíri

Akbar Hašemi Rafsandžani Iranski politik.

ákbar hašémi rafsandžáni

Za perzijski jezik je značilen naglas na zadnjem zlogu, ki pa je v slovenščini redek. Končniški naglas se izgublja, zato imena, naglašena na končnici, naglasno domačimo, tj. prestavimo naglas večinoma za mesto proti začetku besede, podobno kot špansko Bogotá – [bogóta], Panamá – [pánama] ali rusko [maskvá] – [móskva].

Akhisar Belediyespor Turška nogometna ekipa.

akísar beledjéspor

Al Rajan Kraj v Katarju.

al raján

ang. Al Rayyan

Treba je izhajati iz izvirnih arabskih imen. Arabski jezik je sicer zelo kompleksen, obstaja tudi več različic izgovora, ob tem, da je ob angleškem prečrkovanju mogoče zaslediti tudi francosko.

Al Vakra Kraj v Katarju.

al vákra

ang. Al Wakrah, Al Wakra

Treba je izhajati iz izvirnih arabskih imen. Arabski jezik je sicer zelo kompleksen, obstaja tudi več različic izgovora, ob tem, da je ob angleškem prečrkovanju mogoče zaslediti tudi francosko.
Izpuščamo le tisti končni H, ki zaznamuje ženski spol (npr. mesto Fallujah = Faludža; prim. Gizeh – Gíze > Giza).

Alabama Ameriška zvezna država.

alabáma

Alan García Pérez Perujski politik.

álan garsíja pêres

Alassane Ouattara Slonokoščenoobalski politik.

alasán uatará, alasána uatarája

2. sklon Alassana Ouattaraja

Slonokoščena obala je nekdanja francoska kolonija, uradni jezik je francoski, zato ime politika izgovarjamo po francoskih izgovornih pravilih.