orán
Uporabljamo v slovenščini uveljavljena in ustaljena krajevna imena, t. i. eksonime, kot so zapisana v pravopisnem slovarju 2001 ter Slovarju slovenskih eksonimov Draga Kladnika in Draga Perka.
Spletna stran RTV Slovenija za pomoč pri izgovoru
orán
dárdan šabanhádžaj
žitómir; iz žitómirja, v žitómirju
zvonécke; iz zvonéck, v zvonéckah
zaporóžje; iz zaporóžja, v zaporóžju
zakarpátje; iz zakarpátja, v zakarpátju
vugledár; iz vugledárja, v vugledárju
volnováha; iz volnováhe, v volnováhi
volínija; iz volínije, v volíniji
vínica; iz vínice, v vínici
véliki burlúk; v vélikem burlúku
úžgorod; iz úžgoroda, v úžgorodu
ternópilj; iz ternópilja, v ternópilju
maríja sákari
stéfanos cicipás
margarítis shinás
kárlos alkarás, kárlosa alkarása
andrúla vasilíju
dimítris kacívelis
maríja andonjádu